Pelajaran 3
Noun artinya kata benda. Maksud dari kata benda adalah:
- benda-benda yang dimakan dan diminum (rice, orange, juice, water, etc)
- benda-benda yang bisa anda sentuh, lihat atau rasakan (pen, book, wallet, bag, etc)
- anggota tubuh anda (face, hair, lips, stomach, etc)
- segala jenis hewan (fish, mosquito, snake, frog, etc)
- nama-nama daerah, kota atau negara (Pekanbaru, Jakarta, Indonesia, Canada etc)
- benda-benda abstrak (management, adjustment, lesson, love, etc)
Nah, tidak sulit bukan?
Walaupun memahami kata Noun ini tergolong mudah, tetapi dalam mempelajari bahasa Inggris juga ada tantangannya. Misalnya, jika anda ingin menerjemahkan kedalam bahasa inggris kata-kata benda (Noun) yang jumlahnya lebih dari satu, maka anda harus menambahkan -s atau -es pada akhir kata benda tersebut.
Misalnya:
Dalam bahasa Indonesia: dua mobil, beberapa rumah, banyak buku
maka dalam bahasa Inggris menjadi: two cars, some houses, many books
Lalu, jika anda ingin menerjemahkan sebuah kata benda beserta kata sifatnya kedalam bahasa Inggris, maka dalam terjemahan yang benar yaitu dengan mendahului kata sifatnya (adjective) sebelum kata bendanya (noun). Misalnya anda ingin menerjemahkan:
- Mobil baru maka dalam bahasa Inggris menjadi new car (bukan car new)
- Tas hitam makan dalam bahasa Inggris menjadi black bag (bukan bag black)
Nah, sekarang paham kan? Banyak orang yang belum mengerti struktur kalimat dalam bahasa Inggris mengatakan bahwa dalam menerjemahkan bahasa Inggris kata-katanya dibalik dari awal hingga akhir, tetapi yang sebenarnya struktur katanya tidak terbalik hanya menerjemahkan kata benda beserta kata sifatnya saja yang terbalik.
Noun artinya kata benda. Maksud dari kata benda adalah:
- benda-benda yang dimakan dan diminum (rice, orange, juice, water, etc)
- benda-benda yang bisa anda sentuh, lihat atau rasakan (pen, book, wallet, bag, etc)
- anggota tubuh anda (face, hair, lips, stomach, etc)
- segala jenis hewan (fish, mosquito, snake, frog, etc)
- nama-nama daerah, kota atau negara (Pekanbaru, Jakarta, Indonesia, Canada etc)
- benda-benda abstrak (management, adjustment, lesson, love, etc)
Nah, tidak sulit bukan?
Walaupun memahami kata Noun ini tergolong mudah, tetapi dalam mempelajari bahasa Inggris juga ada tantangannya. Misalnya, jika anda ingin menerjemahkan kedalam bahasa inggris kata-kata benda (Noun) yang jumlahnya lebih dari satu, maka anda harus menambahkan -s atau -es pada akhir kata benda tersebut.
Misalnya:
Dalam bahasa Indonesia: dua mobil, beberapa rumah, banyak buku
maka dalam bahasa Inggris menjadi: two cars, some houses, many books
Lalu, jika anda ingin menerjemahkan sebuah kata benda beserta kata sifatnya kedalam bahasa Inggris, maka dalam terjemahan yang benar yaitu dengan mendahului kata sifatnya (adjective) sebelum kata bendanya (noun). Misalnya anda ingin menerjemahkan:
- Mobil baru maka dalam bahasa Inggris menjadi new car (bukan car new)
- Tas hitam makan dalam bahasa Inggris menjadi black bag (bukan bag black)
Nah, sekarang paham kan? Banyak orang yang belum mengerti struktur kalimat dalam bahasa Inggris mengatakan bahwa dalam menerjemahkan bahasa Inggris kata-katanya dibalik dari awal hingga akhir, tetapi yang sebenarnya struktur katanya tidak terbalik hanya menerjemahkan kata benda beserta kata sifatnya saja yang terbalik.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar